Trove: Find and get Australian resources. Books, images, historic newspapers, maps, archives and more. Editions for Novecento. Un monologo: (Paperback published in ), (Paperback published in ), (Paperback published in. The Legend of is a Italian drama film directed by Giuseppe Tornatore and starring Tim Roth, Pruitt Taylor Vince and Mélanie Thierry. It was Tornatore’s first English-language film. The film is inspired by Novecento, a monologue by Alessandro Baricco.

Author: Tagore Samuzil
Country: Moldova, Republic of
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 8 April 2017
Pages: 128
PDF File Size: 14.36 Mb
ePub File Size: 10.89 Mb
ISBN: 301-9-76946-705-3
Downloads: 28927
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Faekinos

Baricco is a relatively young Italian author who is most famous for his novella Silk.

1900 The Pianist on the Ocean – Alesandro Baricco

However, and in my personal opinion, many of his other works are better than Silk. Novecento is a story about a boy who was born in a transatlantic and spends all his life withouth landing. He learns to play the piano and becomes a great pianist, defeating one alezsandro the most famous pianist at the time when he travels into the ship. Without Blood counts a terrible and violent story about civil war in Englisb, with an amazing ending that brings hope after all the cruel happenings surrounding the protaginist.

I’m about to read Ocean Sea which I have heard really good things about it. Here’s a novecentk biography from Wiki Alessandro Baricco born January 25,in Turin is a popular Italian writer, director and performer.

His novels have been translated into a wide number of languages.

He currently lives in Rome with his wife and two sons. After receiving degrees in philosophy under Gianni Vattimo and piano, he published essays on music criticism: Il genio in fuga on Gioachino Rossini, and L’anima di Hegel e le mucche del Wisconsin “Hegel’s Soul and the Cows of Wisconsin”, on the relation between music and modernity.

Baricco debuted as a novelist with Castelli di rabbia translated as Lands of Glass in In he co-founded a creative writing school in Turin, naming it Scuola Holden after J. The Scuola Holden hosts a variety of courses on narrative techniques including screenwriting, journalism, videogames, novels and short stories.

In the following years his fame grew enormously throughout Europe, with his works topping the Italian and French best-seller lists.

Larger recognition followed the adaptation of his theatrical monologue Novecento into the movie The Legend ofdirected by Academy Award-winning director Giuseppe Tornatore. He has also worked with the French band Air, releasing “City Reading”, a mix of the band’s music with Baricco’s reading of his novel City. I was too lazy to start it.

Novcento have to desagree about Silk,i like the compact small novel,the travel betwin French and Japan in half a page,the repetitions and his direct ways. Be it in dialogue or thought he just says things astonishing but true. One thing all people who like Baricco will agree about is the sheer barivco of his writing. He really has a voice,a style like not other. I was less impressed with Chateau de la col?

Novecento – review | Stage | The Guardian

I have the piece he did with Air but i not too impressed. Mostly he is a critic of classical music. And here is a nice photo of the man,i like knowing what author look like. There’s an excellent film adaptation of Novecento, btw, which somehow manages to turn a page novella into a 3-hour movie without really having to expand on anything – that’s how rich his prose can be. Thomas, I also liked Silk, what I meant is that novels like Novecento were far better for me.


I totally agree with you Bjorn, this is an amazing short novel and the originality of his literary topics is absolutely brilliant. Baricco has a fame of being a hermit, very difficult to interview or go to the media. However I was lucky to see him a few years ago in a book fair and he seemed very accessible.

I really loved both the book and its adaptation. It is one of those rare situations when the adaptation turns out equally good. Tornatore managed to really get under the skin of Barrico’s prose. I also read Without Blood and Silk, but did not like them as much.

Silk unfortunately was translated rather poorly in Romanian, I know very little Italian but I could tell it was a poor job from how awkward it sounded. I would reread it in English if I had the chance. I have Ocean Sea also, but this one I haven’t read yet. One of my best friends is a huge fan of Barrico and Ocean Sea is her favourite. As for “Silk”, I like it more than “Oceano Mare”.

Have you read Russian writers? And what books and writers do you like best? Have you read russian writers? Hi Learna, and welcome to the forum by the way. You can se mine and other members opinion on Woman in the Dunes in this link http: Lots of favorite authors, just for saying some names, Jos? Hope to hear from you soon. I read Silk and disliked it. I don’t have anything against simplicity or repititions, but this little book didn’t seem to have any literary value.

Won’t touch any of his other works. I’d like to write about Romain Gary Emile Ajar. If you didn’t read his books, maybe you will be interested. He is the only person to win the Prix Goncourt twice. You can see about his biography here: Romain Gary – Wikipedia, the free encyclopedia http: Welcome Learna,you might be interest in contributing here http: I’d love to hear what you have to say about the Promise of dawn.

I need to read more of the man,both of him actually,and i fond “les racine du ciel” great. I liked Silk and when I got the film adaptation of Alessandro Baricco’s novel of the same name I was a alessamdro afraid to kill my feelings: But the film conveys the meaning, the mood and the tender relatinships. We can aleessandro Baricco’s understatement and speaking silince again.

I really think Silk should have never been made into a film, I found it awful. I also happen to hate both Michael Pitt and Keira Knightley, which added to my agony. Maybe he became a hermit only recently, probably as a result of some scathing and evil-minded reviews alessqndro received from Italian snobbish cutural intelligentzia. But he definitely was no hermit at all when he first appeared on the literary scene. On the contrary, he was quite a showman.

He used to host two successful TV shows in the 90s, one about opera and one about books. He also had baircco very exposed weekly column on both La Repubblica and La Stampa newspapers. For one reason or other I haven’t yet read any Baricco, although I’ve been most intrigued by what I’ve heard about him not all good, mind you! He’s coming to the Buenos Aires book fair starting in a couple of weeks and I look forward to attending his conference.

So in preparation I just bought Seta Silk as a way to get started on this peculiar writer. Exaclty what i though. The guy is as expressive as cow and Keira, well, alway does Keira. I have just read Seta Silk in the original Englidh. It’s undeniable that this slim, lyrical story of love and obsession has its merits.


It is written in a very simple, fable-like style, almost as if written for children were it not for the erotic undertones. You can read it in a couple of hours. The language and tone are also rather musical, as if the whole story were a long cantata, complete with iterative ritornelli introducing the protagonist’s several trips to Japan.

Baricco strikes me as an interesting and quite an original writer, although I could notice some evident influences from Calvino without the master’s depth! He also reminded me, in some strange way, to writers as diverse as Jeannette Winterson and Marguerite Duras, in the way they use rhythm in their prose to reinforce meaning. But, all in all, I was left with the impression that this was all part of a creative writing exercize.

It is beautifully executed, mind you, but somewhat lacking in significance.

Novecento – review

I was, however, left with the curiosity of reading other works by this writer. I just completed reading two more novels by Alessandro Baricco. Novecento is not quite a full-blown novel, being just over 50 pages long. Together with Silk, it’s probably Baricco’s best known book. It is undoubtedly an original story, alessxndro told. But I was a little bit underwhelmed by it as nnovecento didn’t quite live up to it’s hype. Baricco is a self-conscious writer who strives to move the reader, sometimes resorting to low punches to the heart.

I think the book would work better as a staged monolgue, which is the way Baricco wrote it in the first place. Questa Storia This Story – I don’t think there’s an English translation yet is a much more ambitious and complex novel.

It was published in and finds Baricco more mature as a writer. As in Seta and Novecento, an overriding dream or obsession by the main character is the key driving force to the plot.

The novel tells the story of Ultimo Barlcco, from his early childhood at the start of the twentieth century when he first sees an automobile and becomes obsessed with car racing tracks, to his tragic experience in the trenches of WWI, to his not completely fulfilled love affair with an independent Russian woman, until his eventual death.

The story is deftly told in five chapters, an ouverture and an epilogue, all completely different in style and told by different narrators, by means of which Baricco unfolds the secrets surrounding Ultimo and his dear ones. But along with Ultimo’s eventful life episodes we learn more and more apessandro his quest englsh the perfect ‘track’, a track that would put some order in the engglish of his world.

At times I had the impression that Baricco was trying to bite a bigger piece than he could chew; the novel alternates brilliant passages with others that are a bit contrived, with his typical over-indulgent philosophical mumbo-jumbo. Still, this is a very good novel that I recommend reading. I’m going to mostly agree with Stiffelio on Questa Storia.